Ry509 : sur une paroi rocheuse rive droite du wàdî Ma’sal à proximité de l’ouverture d’une grotte, langue sabéenne ; auteurs : 2 rois de Himyar célèbres, Abî- Karib As‘ad et Hâssan Yuha’min. 1 ’bkrb ’s1‘d w-bnw-hw Hs3n yh’mn mlky s1b’/ … Continue reading
Epigraphie
Inscription judaïsante ZM2000, Zafar, 470 n-è
[Benja]min Abî-Shammar, son épouse Abî-‘alî et leurs enfants Ya[hûd]a’ Marthad’-Îlân, banû Hry(n), Dhârih, Kahnal, B’l(n), Nhs(n) et Haywat(um), ont construit, posé les fondations et achevé leur maison Yrs pour la vie et le salut d’eux-mêmes, de leurs enfants, de leurs proches et de leurs serviteurs. … Continue reading
Inscription de Yahudâ, Sabéen et monogramme hébreu, Zafar, Yemen Central, v. 400 n-è
Stèle en Sabéen Yahûda’ Yakkuf a construit, posé les fondations et terminé son palais Yakrub, des fondations au sommet, avec l’aide (RiDa’) et la grâce (ZaKaT) de son Seigneur (MR’-HW) qui a créé sa personne, le Seigneur des vivants et … Continue reading
Dédicace familiale judaïsante de Zafar, Yemen Central, v. 500 n-è
« Que bénissent et soient bénis le nom de Rahmân(ân) qui est au ciel (RHMNn D-B-SMYn), Israël et son Dieu (YSR’L W-‘LH-HMW), le Seigneur des juifs (RB-YHD), qui a assisté Son serviteur (‘BD-HMW) Shahr(um), sa mère Bd(m), son épouse Shams(um), leurs enfants … Continue reading
Fondation d’un cimetière juif à Hasi, (Yemen Centre-est), Sabéen, Vè s. n-è
Ilîyafa’ Arsal b Haçbah, Ya’guf, Yq’mwt dhu-Sufar et Ashraq dhu-Cht, Qayl des deux tribus (S2’BYN) MaDhâ(m) et Sufârum, a concédé au Seigneur du Ciel (MR’-SMYn) quatre parcelles, à côté de ce rocher, en descendant jusqu’à la limite de la zone … Continue reading
Epitaphe de Yoseh b. Awfâ, himyarite, (araméen), mer morte, v. 470 n-è
Puisse reposer l’âme de Yoseh (YWSH) fils d’Awfâ (‘WFY), qui trépassa dans la ville de Tafar (Zafar) dans le pays des Himyarites (B-‘R’HWN D-HMYR’Y), partit pour le pays d’Israël (L-‘R’H D-YSR’L) et fut enterré le jour de la veille du Sabbat, … Continue reading
Epitaphe de Leah fille de Juda, araméen et sabéen, v. 500 n-è
Araméen Ceci est la sépulture de Le’ah (L’H), fille de Yehûdâ (YHWDH). Puisse son âme (reposer) pour la vie éternelle et elle reposera et se tiendra (prête) pour la résurection à la fin des jours. Amen (‘MN) et Amen. Paix … Continue reading
Aurès, Stèle du roi chrétien des Kutama, VIè s. n-è
IN PACE X IN MONTI MUX DEI SERBUS ET REX GENTIS UCUTUMAN CONTINENS OMNES ONESTOS GENTIS SUE QUOS ET SENIORES EGENTES PANE ET POST PONENTES ADVERSUS CUM INFANTE UNA CESSIT VICTORIA QUI OCUBET MAIOR CEPTINNARIO
Arris, Aurès, Cénotaphe de Masties, “Imperator”, v. 560 n-è
Aux Dieux Mânes Je suis Masties, Dux durant 67 ans, Imperator pendant 40 ans, qui jamais ne me suis parjuré, qui, non plus, n’ai rompu la foi engagée envers les romains ou les maures, qui me suis révélé dans la … Continue reading
Volubilis, Autel de la Paix, Bavares et Baquates, v. 230 n-è
SALUTI/ERI ALEXANDR S AUG/O LEGATO COLLOQUIUM/GENTIS BAUARUM ET BAQUATUM/T ARAM I […]Pour le Salut de […] Sévère Alexandre […] Augustus […] pour le légat une conférence […] des Gentes Bavares et Baquates […] autel de la P[aix…]
Epitaphes mauro-romaines, Volubilis, 599-655 n-è
1 : [Chrisme et crois grecque] En mémoire de Julius Maternus, à qui enfants et mère firent une demeure éternelle, il vécut plus ou moins …, il s’éloigna (discessit) en paix… l’an de la Province 560 (599) 2 : [Chrisme] … Continue reading
Volubilis, “Autel de la Paix”, Procurateur de Marc Aurèle confère avec “Macennites et Baquates”, v. 170 n-è
Pour le Salut de l’Imperator Caesar M. Aurelus Antoninus Augustus, armeniacus, médicus, parthicus, germanicus maximus, Epidius Quadratus, Son Procurator, a conféré avec Ukmetius, Princeps des Gentes Macennitus et Baquatius.
Autel de la paix, Volubilis, Paix avec les Baquates, 277 n-è
IOM Au Génie et la Bonne Fortune de l’Imperator Caesar M. Aurelius Probe, invaincu, Auguste Clementius Valerius Marcellinus, Homùme très Parfait, Préfet de la Province de Maurétanie Tingitane, a conféré avec Julius Muffuzi, fils de Julius Matif, roi des Gens … Continue reading
Masuna, roi des Maures et des Romains, Fondation d’un Castrum à Altava, capitale de Maurétanie Centrale, 508 n-è
PRO.SAL.ET.INCOL.REG.MASUNAE.GENT.MAUR.ET.ROMANOR.CASTRUM. EDIFIC.A.MASGIVINI.PREF.DE.SAFAR.IIDIR.PROC.CASTRA.SEVERIANA. QUEM.MASUNA.ALTAVA.POSUIT.ET.MAXIM.PR.ALT.PREFEC.P.P.CCCCLXVIII Pro salute et incolumitate regis Masunae gentium Maurorum et Romanorum castrum edificatum a Masgivini prefecto de Safar. Iidir procuratore castra Severiana quem Masuna Altava posuit, et Maximus procurator Altava prefecit. Positum provinciae 469 Pour le Salut et … Continue reading
Al-Walîd b. ‘Abd al-Malik, Inscription perdue de la Mosquée de Damas (transcrite chez Mas’ûdî), 706
“Notre Seigneur est Dieu, nous n’adorons sinon Dieu. Il a commandé la construction de cette mosquée (Masjid) et la démolition de l’église qui y était, l’esclave de Dieu al-Walīd, Commandeur des croyants, Dhu-l-Hijja de l’an Quatre-Vingt Sept.”
Abd al-Malik, Bornes Milliaires, 693 et 704 (Jerusalem-Fustat)
1 : BRR-LIIA-WLSh-L-MRA A ordonné l’aplanissement de cette Pente ‘Abd Allah ‘Abd al-Malik, Commandeur des Croyants, et a été réalisé des mains de Yahiya (Jean) b. al-Hakam en Muharram de l’An [Soixante-]Treize 2 : […]La Route[…] ‘Abd Allah ‘Abd al-Malik, … Continue reading
Abd al-Malik ? (Marwanide Primitif), Inscription sur Bronze du Dome du Rocher, Jerusalem, 692 (modifié en 830)
INSCRIPTION AU PORTAIL EST (les parties non-reproduites par l’éditeur sont en italiques) Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. Louange à Dieu, Nul Dieu Sinon Lui, le Vivant, l’Eternel, le Créateur des Cieux et de la Terre et lumière … Continue reading
Abd al-Malik, Inscription du Dome du Rocher, Jerusalem, Face Externe, 692
BRR-LIIA-WLSh-l Dis : Dieu est l’UN, Dieu est le Camad, Il n’engendra, il ne fut engendré, il ne lui est nulle limite. MRA-CA’S BRR-LIIA-WLSh-l-MRA AR : Dieu et les Anges prient sur le Prophète, Ô, ceux qui ont cru, priez … Continue reading
Abd al-Malik b. Marwan, Proclamation du Dome du Rocher, Jerusalem, face interne, 692
INTERIEUR : Au nom de Dieu, le Clément le Miséricordieux. Il n’y a qu’un seul Dieu. Il est un. il n’a nul associé. A lui la souveraineté et à Lui la louange. Il vivifie et Il donne la mort et … Continue reading
Epitaphe de ‘Abbasa, première mention scripturale la “Shahada”, de “Muhammad” et de “l’Islâm”, Fustat, 691
Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux ; Le plus terrible tourment des Gens de l’Islâm, fut leur tourment du Nabî (Prophète) Muhammad _Calla Allah ‘Alayhi wa Sallam_ ?? Ceci est la tombe de ‘Abbâsa bt. JRYH/JRYJ b. Thabit … Continue reading
Dédicace du Pont de Fustat de ‘Abd-al-‘Azîz b. Marwân, 689
Ce Pont, il l’a commandé ‘Abd al-‘Azîz b. Marwân, le Commandeur; Elohim, Bénis le dans toutes ses affaires, et renforce son Autorité (Sultân) sur ce que tu es satisfait et affectionne lui-même et son entourage Amen. Et il a dressé … Continue reading
Gravure sur Bronze signée Ibn Yazîd, Géorgie, 689
Ce qui a été fait à Baçra, l’an Soixante-Neuf, Munificence de l’Artisanat (de) Ibn Yazîd
Dédicace de Ibn Yazîd, Karbala, 684 n-è (première Basmala)
Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux; Dieu, Grandit de Grandeur et Louange à Dieu Abondante et acclamation à Dieu au matin, au soir et au long de la nuit ! Elohim, Seigneur de Jibrîl et de Mîkal et … Continue reading
Dédicace du Barrage de Tâ’if de Mu’awiya, 678
Ceci (est) le Barrage de ‘Abd Allah Mu’awiya Amîr al-Mûminîn (Commandeur des Croyants) Il (l’)a construit ‘Abd Allah b. Cakhr avec la permission de Dieu en l’an Cinquante-Huit Elohim pardonne à ‘Abd Allah Mu’awiya, Amîr al-Mûminîn, fortifie le et donne … Continue reading
Arabie, Inscriptions de Ibn Dayram et Ibn ‘Ali, 667 et 672 n-è
1 : Elohim, pardonne à ‘Abd Allah b. Dayram; il (l’)a écrit Quatre Nuits passées de Muh(arr)am de l’An Quarante-Six 2 : Elohim, pardonne à HDYH b. ‘Alî b. HNYDH, il (l’) a écrit en l’an Cinquante-Six/Deux
Inscription grecque, Gadara, 42/663
Sous Abdalla Maauia, amèra al-mouménèn; les Bains du peuple ici ont été sauvé et reconstruits par Abdallaviou Abou-Asémou, le Symboulos, le Cinquième de Décembre, le second jour, la 6ème indiction, l’an 726 de la Colonie, selon les “Araba” l’an 42 … Continue reading
Epitaphe Hijazite d’Egypte, et Invocation Koufique d’Arabie, 31/652 et 40/660
1 : Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux, ceci est la tombe de ʿAbd al-Raḥmān b. Khayr al-Ḥajrī. Elohim, pardonne-lui et entre le dans ta grâce et donne-(le) nous avec lui. Et pardonne-lui, s’il lit cet écrit, qu’il … Continue reading
Inscriptions Arabes de 24/645 et 27/648, Al-Hijr, Najran
1 : Au nom de Dieu Moi, ZBIR/ZHIR, ai écrit (celà) (du) temps ou décéda ‘Umar, l’an Vingt-Quatre […] Moi, ZBIR/ZHIR, Mawlâ de Ibnat Shayba ?? 2 : Que Dieu aime Yazid b. ‘Abd Allah al-Salû(l)î; il a écrit (celà) … Continue reading
Inscription d’Umm al-Jimal, Hawran, V-VIè s.
Ceci a été édifié par les collègues de ‘Ulayh b. ‘Ubayda, scribe de la Haute Seconde Cohorte, que celui qui efface ceci devienne fou !
Inscription du Jabal Usays, Hawran, Arabe, 528
Moi, Qaym b. Mughayra al-Awsî; Al-Harith le Roi m’a envoyé sur ??? l’an 423
Inscription du Martyrion de St Jean de Harran, greco-arabe chrétien, 568
Ar : Moi, Sarahîl b. Talimû, ai construit ce Martyrion (Martûl) l’an 463 après la destruction de Khaybar d’un an. Gr : Moi, Saraelos Talemou, phylarque, ai bâti ce Martyrion de St Iôannos l’an 463, puisse-t-on se souvenir de cet … Continue reading
Zebed (rif d’Alep), Première Inscription arabo-chrétienne, 512 n-è
[…]r Al-Ilah ! Sarjû b. Ummat Manafû et Tubiyâ b. Mr-al-Qaysy et Sarjû b. Sa’dû et Sitrû et Sarjû
Epitaphe, Al-Hijr, Arabo-Nabatéen, 267 n-è
[script nabatéen semi-cursif, présence de points diacritiques semblant distinguer le D (point au dessus, à l’inverse du syriaque) du R, et le S du Sh (point au dessus); la langue est nord-arabique, avec deux articles AL- de majesté pour LE … Continue reading
Papyrus, Grec et Arabe, 674
(Protocole) [gr] ABDELLA MOUAOUIA AMIRALMOUMNIN [ar] ‘Abd Allah Mu’awiya, Amir al-Mu’minîn [Arabe] Au nom de Dieu, le Compatissant et Miséricordieux. De al-Harith b. ʿAbd aux gens de Niçân, province (Kûra) de Gaza, dans la région d’al-Halûç. Payer rapidement à ʿ Udayy … Continue reading
Papyrus, Copte, 663
Moi, Philotheos le Apa (protokometes : maire), fils de feu Huri, l’homme de Tjinela, je jure par Dieu Tout-Puissant et le bien-être de ʿAmr (b. al-‘Aç) de ne pas avoir laissé fuir un seul homme dans l’ensemble de notre village … Continue reading
Papyrus d'Herakléopolis d'Egypte, arabe et grec, 642
Recto : Grec : Chr(ist) ! Au nom de Dieu ! Moi, Amir Abdallah, pour vous, Christophoros et Theodorakios, Pagarques de Hérakléopolis! Pour l’entretien des Sarakènes qui sont avec moi, j’ai pris de vous à Herakleopolis 65 moutons, je le … Continue reading
Epitaphes Arabo-Musulmanes, Malte, XIIème s. n-è
British Museum (non datée) «Au nom de Dieu le Clément le Miséricordieux. « Dis: Dieu est l’Unique, Dieu est l’Eternel, il n’engendre ni ne fut engendré, et […] Voici la tombe de X, mort le la journée du mercredi précédant le jeudi, … Continue reading
Mimuniya bent Hasan, Epitaphe, Malte, Shûkiya, 1174 n-è
«Au nom de Dieu le Clément le Miséricordieux. Que Dieu fasse miséricorde au Prophète Muhammad, à sa famille et leur accorde le Salut. A Dieu la puissance et l’immanence, pour ses créatures la mort fut prescrite. Et vous avez un … Continue reading
Dédicace sur bronze à Demetrios de Syracuse, Grec, Malte, Ier s. av.-n è
« En témoignage de la bienveillance et de l’hospitalité publique envers Demetrios, Syracusain, fils de Diodotos, , et ses descendants, sous la Prêtrise de Jeta fils de Jeta, et sous l’archontat de Dekreo et Krateto. Etant donné que Démétrios, Syracusain, … Continue reading
Inscriptions Phéniciennes de Malte, IIè s. av. n-è
Cippi (blocs taillés) bilingues de Melqart (IIè s.) L-ADNN MLQRT (Milqartu en assyrien) B3L CR ASh-NDR 3BD(K) 3BD ASR (Osiris) W A(HY) ASR (Osiris) ShMR (Apis) ShN BN ASR ShMR (Osiris-Apis) BN 3BD ASR (Osiris) KShM3 QLM YBRKM (graphie néo-phénicienne) … Continue reading
Argishti fils de Menua, épigraphie urartéenne, 785-770 av. n-è
Argishti a imploré, Je suis le dieu Khaldi, le seigneur, Teisheba le Dieu, au Dieu Shivini je suis sur la grandeur du Seigneur. Dans la même année, j’ai encore une fois réunis mes guerriers fait campagne au Diauehi contre le roi … Continue reading
Stèles Urartéennes, rois Sarduri, Ishpuini et Menua, 832-785 av. n-è
Sarduri fils de Lutipri, grand roi, puissant roi, roi de l’univers, roi du pays Nairi roi, sans égal, pasteur incroyable, roi sans crainte des batailles contre les vassaux félons. Sarduri fils de Lutipri, roi des rois, de tous les rois qui … Continue reading
Dédicace de l'Eglise St George de Peristrema par l'Amir Basile Giagoupès, Cappadoce, v. 1290 n-è
Ce très vénéré sanctuaire du grand et illustre St-Georges fut magnifiquement décoré par l’aide, le grand désir et la peine de Dame Thamar, ci contre, et de son Amir Basile Giagoupès (Yaqub), O martyr Tropéophore Georges de Cappadoce, sous le … Continue reading
Ugarit, Dernier Texte Ugaritique, v. 1180 av. n-è
Mon père, voici, les ennemis qui nous ont été expédiés, mes villes ont été incendiées et ils ont fait ravagés mon pays. Mon père sait-il que toutes mes troupes et mes chars sont dans le pays de Hatti et tous … Continue reading
Dédicaces sur Mosaïque de Nef, Mt Nebo, 536 et 565 n-è
St George St. George, accepte l’offrande et l’œuvre des gens de ce village, pour le salut, et comme une offrande des frères Stefanos et Elias, le fils de Cometissa. À l’époque du très pieux et très saint évêque Elias, c’était … Continue reading
Dédicace, Arabe, 568 n-è
Sharaḥîl b. Talimu édifia ces martyrion de Saint Jean, l’année 463 après la destruction de Khaybar.
Inscription Arabe, Zebed, Alep, 512 n-è
Ceci est l’oeuvre des compagnons de Ulayh b. ‘Ubayda, Kâtib de la cohorte Augusta Secunda Philadelphiana ; maudit soit-celui qui l’effacera !
Cénotaphe d’Imru-l-Qais b. ‘Amr b. ‘Adî, roi de Hira, Namara, 328
Ceci est le tombeau de Imru Al-Qays b. ‘Amru, Roi de tous les Arabes, qui ceignit le diadème, qui malaka les Deux Asad, les Nizâr et leurs Rois, dispersa les Mahdij jusqu’à ce jour, et mena au succès le siège … Continue reading
Stèle de Tell Dan, Moabites contre Israelites, v. 900 av. n-è
Mon père est l’a rejoint quand il combattit à […] Et mon père chuta, et retourna à ses pères ; auparavant le roi d’Isra’el est entré dans la terre de mon père ; puis Hadad m’a fait roi. Hadad m’a fait face, … Continue reading
Ugarit, Extrait de la Légende Kret, v. 1400 av. n-è
[…] Roi […] El […] fleuve Le clan de Kret a disparu ; la maison du Roi fut détruite, mais il y avait 7 autres frères 8 fils d’une seule mère. Kret, ses enfants, anéantie, Kret fut dépourvue de succession. Il … Continue reading